+ 8 marzo + Las Hermanas de la Magdalena +

* Día Internacional de la Mujer *




Las Hermanas de la Magdalena

Año: 2002. Duración: 121'. Edad: 13. Dirección Peter Mullan. Intérpretes: Geraldine McEwan (Hermana Bridget), Anne-Marie Duff (Margaret), Nora-Jane Noone (Bernadette), Eileen Walsh (Crispina).

Argumento

Basada en hechos reales. Irlanda, 1964: tres muchachas son recluidas en uno de los muchos reformatorios católicos regentados por religiosas. Allí se justificaba el trabajo en condiciones de esclavitud para conseguir la "salvación espiritual" de las internas. Los motivos: ser madre soltera, víctima de una violación, tener un carácter desafiante, ser deficiente,... Trabajaban sin percibir ninguna retribución, y los malos tratos físicos y psicológicos eran habituales.

Fragmento

(4 min./10:55-14:25; DVD:cap.1)
La adolescente Rose acaba de tener un hijo. Sus avergonzados padres y un sacerdote la convencen en el hospital para dar el niño en adopción. Aunque cambia de opinión después de firmar los papeles, no le devuelven al niño.

Para iniciar el debate

¿Qué ocurre en este fragmento?
¿Por qué la madre de Rose no quiere ver a su nieto?
¿Qué argumentos utiliza el sacerdote para convencer a Rose de la adopción?
¿Qué le hace cambiar de opinión?
¿Es la adopción  una buena solución para este caso?

Guía para el debate

  • Día Internacional de la Mujer (8 marzo). Se convocó por primera vez en 1911 en Alemania, Austria, Dinamarca y Suiza para conmemorar la lucha de la mujer por la igualdad de derechos con el hombre.
Antes de la proyección
  • Vocabulario y localización espacial.
Después de la proyección
  • Preguntas para iniciar el debate
Actividades paralelas
  • Debate sobre el papel de la mujer en la sociedad.


Texto del fragmento
—Mamá, por favor, míralo. ¡Pero si es tu nieto! Mamá te he dicho que lo siento. Sé que lo que hice es pecado. Sólo quiero que lo mires, mamá. No puedes reprocharle a mi hijo algo que él no ha hecho. Sé que os he avergonzado a papá y a ti. Míralo, mamá. Por favor, al menos di algo, lo que sea. ¿Qué pasa, papá?
—Siéntate, Rose. Soy el padre Doonigan, trabajo para la Sociedad de Adopción Saint Joan. Tu padre y yo hemos estado hablando de tu situación y hemos pensado que sería mejor que dieras al niño en adopción. Un niño nacido fuera del matrimonio es un bastardo. ¿Quieres que viva como un marginado, Rose? Rechazado por todos los miembros decentes de la sociedad. Has cometido un pecado muy grave.
—Lo sé padre, y lo siento, de verdad.
—¿Es que quieres que el niño pague por tus pecados, los tuyos no los suyos?
—No, padre.
—Habla más alto, no te oigo.
—No, padre.
—¿Así que piensas que merece una vida mejor, un buen hogar católico con unos padres que lo quieran? Firma aquí.
Bien, quédate aquí con tu padre mientras voy por el niño.
—Padre, ¿no irá a llevárselo ahora?
—¿No querrás encariñarte con él, verdad Rose?
—¿Has visto al niño, papá? Es precioso. Tengo que decirles que he cambiado de idea. ¿No puedo cambiar de idea? ¿No podemos romper los documentos? ¿Te has fijado en él, mamá? ¿No te parece precioso? Es un niño guapísimo. ¡Mi bebé, quiero a mi bebé! ¡He cambiado de idea! ¡Por favor, papá, detenlos! No dejes que se lleven a mi niño. Por favor, papá.

No hay comentarios:

Publicar un comentario